Фразеологізми — це яскраві мовні перлини, які ми часто використовуємо, навіть не замислюючись над їхнім справжнім значенням. Деякі з них ми використовуємо неправильно, бо не знаємо справжнього значення.
Які фразеологізми здивують вас своїм значенням, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на Instagram-сторінку викладача ораторської майстерності Павла Мацьопи.
Мова сповнена прихованих скарбів, і фразеологізми — одні з них. Ми користуємося ними щодня, але чи справді розуміємо, звідки вони взялися і що насправді означають? Ось 5 прикладів фразеологізмів, значення яких ви могли не знати або розуміти неправильно:
«Земля обітована»
Має походження з релігійних мотивів. Це якесь місце про яке всі мріють або дуже прагнуть туди потрапити. Наприклад: «Для нього ця країна стала справжньою землею обітованою»
«Альфа й омега»
Це перша й остання буква в грецькому алфавіті. Власне, має таке ж значення «початок і кінець всього» або «основа всього». До прикладу: «Повага до слухачів — це альфа й омега ораторської майстерності»
«Дамоклів меч»
Походить з античної міфології. Означає те, що над кимось або чимось є постійна та неминуча небезпека. Наприклад: «Під час переговорів над ним нависав Дамоклів меч звільнення»
«Наговорити сорок бочок арештантів»
Бере свої корені з народної творчості. А означає те, що людина говорить багато зайвого, безсенсовного, каже якісь нісенітниці або брехню. Приклад використання: «Не наговорюй сорок бочок арештантів — краще скажи по суті».
«Витрачати порох»
Прийшло у сучасність з народної творчості. Так кажуть, коли були витрачені всі сили, але без досягнення результату. Наприклад: «Він витратив увесь порох, але так і не досягнув зізнання»
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Публикация от Павло Мацьопа (@pavlo_matsopa)
Раніше ми писали, як правильно називати українською компаньйона по чарці.
А також пояснювали, як правильно називати усіх близьких родичів.